[韓文] 書:國際學村史上最強韓國俗語

繼史上最強韓語文法之後,國際學村又出了一本我覺得也滿實用的韓文參考書:史上最強韓語俗語。不要覺得俗語考試不會考就懶得學,目前遇到的幾個韓文老師都說中高級特別愛加入一些慣用語在考試中,還不快點準備到時候讀起來壓力就大了!

我覺得一門外國語言要說的好,除了課本要讀的熟、能將基本常用的文法應用在生活上以外,在對話裡加進一些俗語就會讓人覺得這個人很道地,至少是有心了解當地文化的感覺。

比方說「無三不成禮」好了,雖然現在用的機會不多,但大部分的台灣人應該都懂,不過我有一個來自美國的同事他就無法理解這句話的意思,他認為「無三不成禮」就是送禮物就要一次送三份,這位美國大佬心裡還默默的覺得台灣人不只生日時許願會許三個,連禮物都可以要三個,當台灣人真好。幸好我們有跟他說清楚這個俗語的意思,哈哈哈

提到這個我就想要說一下許生日願望這件事情,我有一個學長在交換學生的時候遇到室友過生日要慶生,大家準備好蛋糕後學長就很開心的跟壽星說可以許三個願望,在場的大家都嚇了一跳,為什麼生日願望可以許三個?東問西問下,不管是日本人、韓國人、法國人、美國人,生日願望都只能許一個,不過從那次之後的慶生活動,每個國家的人都改許三個願望了哈哈哈,願望再多也不嫌多呀~

離題太多了轉回來~先前有分享過一些我覺得還滿好用的線上學韓國俗語的資源,像是TTMIK每周五都有和Catch the wave關於慣用語的影音教學,TTMIK裡本身也有很多的慣用語學習資源,另外大陸的很多教學網站裡面也有不錯的韓國慣用語學習,像是已經幾乎買不到的「生動的韓國俗語」線上版,這些都是超好用的學習俗語免費資源。

[TTMIK] 慣用語學習Catch the wave – Nov. 2013

[TTMIK] 慣用語學習Catch the wave – Dec. 2013

喜歡紙本的人,目前繁體版除了國際學村剛出的這本「史上最強韓語俗語」好像也沒有其他的選擇了,韓文版的倒是可以買살아있는 한국어(就是生動的韓國俗語原文版),簡單介紹一下國際學村這本書。

史上最強韓語俗語以發音做分類,可以書裡找到各式各樣不管是書裡寫的、對話用的俗語或慣用語,除了慣用語本身之外,當然也有造句可以輔助學習,記慣用語的同時也記得句子,寫作文的時候應該滿好用的;如果當句慣用語有相似或相反詞,書裡面也會整理列出,可以幫助比較記憶;更重要的我覺得最好的一點是,這本書有標示出句子的常用程度,外國人學語言最常遇到的問題就是不知道那句話到底還是不是這麼說,畢竟我們一時間也難以判定該句話的時空背景,如果用了古人才會用的詞,當地人聽起來大概覺得你這個人很奇怪吧!或是有些俗語常常帶有反諷的意思,一個弄不好讓對方以為你在嘲弄他這樣就誤會大了!

所以綜合以上幾點,這本書是值得把他從書架上買回自己書櫃放的書(是買回來供著的意思)XDD

以上,書本介紹完畢,大家可以去書店翻翻看喔~

2 Comments

  • 2014-02-23 at 05:47:20

    最新推薦-"史上最強韓語俗語.慣用語"的這本工具書,是這個月才出來的,真是第一手資料吔~
    (ps: 剛剛也立馬訂購囉! 真是太感謝妳了)~(^^)d
    版主回覆:(02/21/2014 01:50:05 AM)
    這本真的不錯,如果喜歡看書的人可以買~

    Reply
  • 오니진 2014-02-20 at 01:47:03

    你好^^ 我現在在試圖自學韓文
    有些問題想請教你~~~
    我現在對於基本的字彙發音已經可以看到字就能念出來
    接下來應該要往哪方面學習呢?
    是應該背單字還是學文法?
    有推薦的教學書或是學習網站視頻嗎
    謝謝:)
    版主回覆:(03/02/2014 05:45:26 AM)
    單字和文法應該要一起學比較好,單學一個會有不好懂,所以可以找市面上任何的教科書,像是首爾大、延世大、高麗大、或是大家的韓國語來當做教材,就可以同時學到聽說讀寫囉~
    學習網站可以搜尋Talk To Me In Korean,裡面資源超豐富喔!

    Reply

發表迴響